Einen Kommentar melden
Danke, daß Sie sich die Zeit genommen haben, diesen Kommentar an den Administrator dieser Seite zu melden.
Bitte vervollständigen Sie dieses Formular und klicken Sie anschließend auf den Senden Button, um Ihre Meldung abzuschließen.
Fragen oder Hinweise zum Kommentar
|
25-09-2007 15:59
|
|||
|
Südirol und nicht Alto Adige!
Ich bin der Meinung die Landespolitik hat wohl den einzig möglichen Weg gewählt, der jetzt in dieser Frage der Reform der Ortsnamen als möglich erscheint, bzw. konsensfähig ist. So eine grosse Reform braucht viel Zeit, bis alle sich an die Neuerungen langsam gewöhnen würden. Ich bin den italienischen Mitbürgern schon dankbar, wenn sie immer öfter staat Alto Adige Sudtirolo auch untereinander sagen. Dieser Name "Alto Adige" ist bestenfalls für einen Namen einer Zeitung geeignet, aber nicht als seinerzeit erfundene Bezeichnung für Südtirol. Die gravierendsten tolomeischen Fälschungen gehören so bald als möglich abgeschafft, z.B. "Vetta d´Italia" als Name für einen Berggipfel im Ahrntal. Mit solchen Namen verbinden in Südtirol und in Italien die noch vorhandenen nationalistischen politischen Dinosaurier und Fossile des Duce-Faschismus den Machtanspruch von Italien in diesem Raum. Zuerst sollte man daher die ärgsten noch existierenden Fälle der tolomeischen Fälschungen zu entfernen beginnen. In einer Gemeinde, wo es so gut wie keine Italiener gibt, braucht man auch ihre italienischen Ortsnamen nicht. Man sollte daher eine klare z.B. 10% Sprachgrenze definieren, ab der die Zweisprachigkeit verpflichtend wäre. Anderswo in Südtirol kann man es der italienischen Sprachgruppe selbst überlassen, wie sie im eigenen Sprachgebrauch mit dieser Frage umgehen. Wichtig ist nur, was gerade auf der Landesebene in Bozen bei der Reform der Ortsnamen geschenen wird. Ausserdem habe ich langsam den Eindruch, den Italienern ausserhalb von Südtirol ist es ziemlich egal, was die Tiroler in Südtirol in ihren Bergen für Ort- und Flurnamen und Bezeichnungen beschliessen oder verwenden. Sie kommen in Massen nach Südtirol als Touristen, weil dieses land vor allem scheinbar sprachlich und kulturell nicht Italien ist und auch aus diesem Grund sollte man darauf achten, dass diese Frage der neuen Ortsnamengebung mit entsprechender politischer Sorgfalt behandelt wird, wenn man schon in Südtirol vom Fremdenverkehr so viel profitiert.
IP: 195.3.113.169
|
|||
![]() |


